KANTO INTERNATIONAL SENIOR HIGH SCHOOL

学校法人関東国際学園 関東国際高等学校

>アクセス案内>お問い合わせ | LANGUAGE :English
学校法人関東国際学園 関東国際高等学校

受験生の方在校生・保護者卒業生の方へ

HOMEインフォメーション【イタリア長期留学⑪】Nuovi incontri e i compagni di scuola!新しい出会いと同級生!

インフォメーション

2025年03月26日(水)

【イタリア長期留学⑪】Nuovi incontri e i compagni di scuola!新しい出会いと同級生!

イタリアに長期留学中の荒木さんの留学記⑪をお届けします。
----------------------------------------------------------------
ごきげんよう。

3月16日にイタリア語コースの生徒10人が現地研修イタリアへ到着しました。
16日の夜、私たちは彼らのホストと共に36pizza [pizzeria] で食事をしました。

日本ではあまり目にする事がないpizzaの種類が多くオレオなどのお菓子等がのっているdolce pizza などが回転寿司のように何度も店員さんが回って運んできてくださるので自分で選んで食べる事ができるお店でした。

久しぶりに友人達と再会し、日本語での会話では数字や簡単な質疑応答等はイタリア語や英語の方が早く出てきてしまうのでとても不思議な感覚になりました。けれど、やはり彼らと話す時間はとても楽しくてとても楽しい時間を過ごす事ができました。

学校では学年、クラスタイムスケジュールも異なるのであまり会う機会がないですが、少しでも関わる事ができたら嬉しいです。

先週から私のホストは日本語で私はイタリア語でのスピーチの準備を開始しています。

お互いに与えられたテーマで文章を作成し、私は感謝とITE TOSIでの生活の様子を書いています。

Ciao,
mi chiamo Marika.
(こんにちは、鞠花と申します。)

Sono passati 5 mesi da quando sono venuta in Italia e i giorni che mancano al mio ritorno a casa stanno diminuendo sempre di più.
(イタリアに来てから5か月が経過し、帰国の日が徐々に近づいてきています。)

Gli insegnanti e gli studenti dell' ITE Tosi sono così gentili e disponibili che non sento il peso della barriera linguistica o culturale ed è molto divertente parlare con loro.
(ITEトースィの先生方や生徒たちはとても親切で、言語や文化の壁を感じることなく楽しく交流ができています。)

Penso di essere in grado di fare cose tipiche degli studenti in scambio, come insegnare un po' della cultura e della lingua giapponese e ovviamente imparare molto sull'Italia e sull'italiano.
(留学生らしい活動、例えば日本文化や日本語を教えることはもちろんのこと、イタリアやイタリア語について多くを学ぶこともできていると感じています。)

Ci sono state molte persone con cui ho parlato molto e con le quali ho potuto creare molti ricordi.
(多くの方々との交流を通じて、たくさんの素晴らしい思い出を作ることができました。)

La mia famiglia ospitante e i loro parenti sono davvero gentili e si prendono sempre cura di me.
(ホストファミリーやその親戚の皆さんは本当に優しく、いつも私を大事にしてくれます。)

Anche la mia sorellina ospitante, Viola-chan è una bambina molto gentile che mi da sempre la forza con un grande sorriso.
(ホストファミリーのヴィオラちゃんも、とても親切で、いつも大きな笑顔で私を元気づけてくれます。)

Mi hanno portato a Roma e mi portano da qualche parte ogni settimana.
(ローマに連れて行ってもらったり、毎週様々な場所に連れていただいています。)

Sono davvero grata alla mia famiglia ospitante, SONIA, PAOLO, ALICE e VIOLA. Questo scambio è la cosa più divertente che abbia mai fatto in vita mia e ne sono davvero felice.
(ホストファミリーのソニア、パオロ、アリーチェ、そしてヴィオラには心から感謝しています。この交換留学は私の人生で最も楽しい経験であり、本当に幸せに思っています。)

Alice, che mi ha ospitato, è molto motivata a studiare il giapponese e cerchiamo sempre di conversare usando la lingua dell'altro. Ci correggiamo a vicenda spiegando la grammatica corretta per imparare a parlare nella lingua che studiamo insieme.
(私を迎えてくれたアリーチェは日本語を学ぶ意欲が非常に高く、お互いの言語を使ってコミュニケーションをとっています。正しい文法を教え合いながら、共に学び合っています。)

< 前へ 次へ >

≪ 一覧に戻る

page top